这是俄语,翻译过来是找不到指定的文件的意思,句中用了否定二格,也叫做绝对否定。
当及物动词被否定时,后面的直接补语要用第二格,在运用上述规则时,必须同时具备否定和直接补语两个条件,缺一不可,和法语中的de在绝对否定句中的用法相同。
当ничто作补语时,或句中补语带有定语никакой、ничей、ни один时,或补语前有加强否定的语气词ни时,或者谓语为не иметь时,直接补语一定要用第二格来表示。
当及物动词被否定时,后面的直接补语要用第二格,在运用上述规则时,必须同时具备否定和直接补语两个条件,缺一不可,和法语中的de在绝对否定句中的用法相同。
当ничто作补语时,或句中补语带有定语никакой、ничей、ни один时,或补语前有加强否定的语气词ни时,或者谓语为не иметь时,直接补语一定要用第二格来表示。